Conversation 48 | Conversation between customer and head Mechanic (ग्राहक और हैड मिस्त्री के बीच में बातचीत)

Conversation 48 | Conversation between customer and head Mechanic (ग्राहक और हैड मिस्त्री के बीच में बातचीत)…
100 English Conversations eBook – DOWNLOAD NOW {यहाँ क्लिक करें}

Spoken English Guru English Speaking Course Kit

हैड मिस्त्री: नमस्कार सर! कहिये, मैं आपकी क्या सेवा कर सकता हूँ?
Head Mechanic: Hello Sir! Tell me how can I help you? (हैलो सर! टैल मी हाव कैन आय हैल्प यू?)

ग्राहक: नमस्ते! जी दरअसल, मेरी गाड़ी हर थोड़ी देर पे बंद हो जाती है। मैंने पेट्रोल टंकी देखी तो वो एकदम सही थी, मुझे समझ नहीं आ रहा की दिक्कत कहाँ आ रही है।
Customer: Hi! Actually, my car stops in every few minutes. I checked the petrol tank and it was fine, I can’t understand what’s the problem. (हाय! एक्चुली, माय कार स्टॉप्स इन एव्री फ्यू मिनट्स. आय चैक्ड द पेट्रोल टैंक एंड इट वॉज़ फाइन, आय कान्ट अंडरस्टैन्ड द प्रॉब्लम.)

हैड मिस्त्री: मैं देखता हूँ कि आखिर आपकी गाड़ी में प्रॉब्लम क्या है?
Head Mechanic: I’ll see what’s the issue with your car? (आइल सी वट्स द इशु विद यौर कार?)

ग्राहक: जी, मैं पिछले एक सप्ताह से परेशान हूँ, न ऑफ़िस जा पाता हूँ और न ही घर के लिए सब्ज़ी या सामान लेने।
Customer: Well, I have been in a trouble for a week, neither I can go to office nor for buying vegetables and items for the home. (वैल, आय हैव बीन इन अ ट्रबल फॉर अ वीक, नायदर आय कैन गो टु ऑफिस नॉर फॉर बाइंग वैजटेबल्स एंड आइट्म्स फॉर होम.)

हैड मिस्त्री: आपने आखिरी बार गाड़ी की सर्विसिंग कब कराई थी?
Head Mechanic: When was the last time you got this car serviced? (वैन वॉज़ द लास्ट टाइम यू गॉट दिस कार सर्विस्ड?)

ग्राहक: इतने अच्छे से तो याद नहीं है मुझे लेकिन शायद यही कोई सात-आठ महीने पहले कराई थी।
Customer: See, I don’t remember the exact date, but I think it was seven-eight months earlier. (सी, आय डोन्ट रिमेम्बर द इग्ज़ैक्ट डेट, बट आय थिंक इट वॉज़ सेवन-एट मंथ्स अर्लियर.)

हैड मिस्त्री: चलिए, आप चिंता न करें मैं देखता हूँ। तब तक आप आराम से कुर्सी पर बैठ जाइये।
Head Mechanic: Okay, you don’t worry. I’ll see it. Till then you sit relaxed at the chair. (ओके, यू डोन्ट वरी. आइल सी इट. टिल दैन यू सिट रिलैक्सड एट द चेयर.)

English Muni

ग्राहक: जी, धन्यवाद।
Customer: Yes, Thanks. (यस,थैंक्स.)

हैड मिस्त्री: अरे गणेश! ज़रा पेचकस और बोल्ट्स देना।
Head Mechanic: Hey Ganesh! Give me the screwdriver and bolts. (हे गणेश! गिव मी द स्क्रूड्राइवर एंड बोल्ट्स.)

सहायक: ये लीजिये, सर।
Assistant: Please take it, sir. (प्लीज़ टेक इट, सर.)

हैड मिस्त्री: थोड़ा पानी मारना इसके पिछले पाइप में।
Head Mechanic: Pour some water inside its rear pipe. (पोर सम वॉटर इनसाइड इट्स रियर पाइप.)

सहायक: सर, इसमें से तो बहुत सारा कीचड़ निकल रहा है।
Assistant: Sir, there is a lot of garbage coming out of it. (सर, देयर इज़ अ लॉट ऑफ गार्बेज कमिंग आउट ऑफ इट.)

हैड मिस्त्री: क्या बात कर रहा है! अच्छा, तो इसका मतलब की समस्या कार्बोनेटर में थी। ये धुंआ छोड़ने वाला पाइप कचरे और धूल से भरा हुआ है।
Head Mechanic: What are you saying! Okay, it means that the problem was in the carborator. The smoke pipe is filled up with smoke, dust and garbage. (वट आर यू सेयिंग! ओके, इट मीन्स दैट द प्रॉब्लम वॉज़ इन द कार्बोरेटर. द स्मोक पाइप इज़ फिल्ड अप विद स्मोक, डस्ट एंड गार्बेज.)

सहायक: जी, साहब मैंने पूरा पाइप धो दिया है। अब साफ है और एकदम चमक रहा है ।
Assistant: Yes, sir, I have washed the pipe. It’s clean and shining now nicely. (यस, सर, आय हैव वॉश्ड द पाइप. इट्स क्लीन एंड शाइनिंग नाव नाइस्ली.)

हैड मिस्त्री: शुक्रिया गणेश! चलो अब आगे मैं देख लूँगा।
Head Mechanic: Thanks, Ganesh! I’ll handle now. (थैंक्स, गणेश! आइल हैंडल नाव.)

ग्राहक: भैया जी, और कितना समय लगेगा?
Customer: Bro, how much more time will it take? (ब्रो, हाव मच मोर टाइम विल इट टेक?) 

हैड मिस्त्री: बस सर, आपके गाड़ी की समस्या तो निपट गयी। अब बस इसकी थोड़ी अच्छे से सफाई कर देता हूँ। एकदम नयी लगेगी आपकी गाड़ी।
Head Mechanic: Almost done sir, the issue is resolved. Now I’ll just wash it. Your car will look brand new. (ऑलमोस्ट डन सर, द इशु इज़ रिज़ॉल्व्ड. नाव आइल जस्ट वॉश इट। यौर कार विल लुक ब्रांड न्यू.)

हैड मिस्त्री: गणेश! वो बड़ी वाली पानी की पाइप से धो डालो साहब की गाड़ी। एकदम नई लगनी चाहिए।
Head Mechanic: Ganesh! Wash sir’s car with that big water pipe. It should look like a new one. (गणेश! वॉश सर्स कार विद दैट बिग वाटर पाइप. इट शुड लुक लाइक अ न्यू वन.)

सहायक: जी, सर।
Assistant: Yes, sir. ( यस, सर)

गाड़ी धुलने के बाद…
After the car is washed…

सहायक: हो गया साहब। देख लीजिये मैंने ढंग से साफ़ कर दिया न?
Assistant: Done sir. See if I have washed it properly or not? (डन सर. सी इफ आय हैव वॉश्ड इट प्रॉपर्ली ऑर नॉट?)

हैड मिस्त्री: हाँ, एकदम झक्कास लग रही है। चल अब तू दूसरी गाड़ी पर काम कर।
Head Mechanic: Yes, It’s looking fabulous. Okay, now you work on another car. (यस, इट्स लुकिंग फैबुलस.ओके, नाव यू वर्क ऑन अनदर कार.)

सहायक: जी, साहब ।
Assistant: Yes, sir. (यस सर।)

English Muni

हैड मिस्त्री: लीजिये सर, आपकी गाड़ी तैयार है।
Head Mechanic: See sir, your car is ready. (सी सर, यौर कार इज़ रैडी.)

ग्राहक: वाह! आपने तो इसका पूरा हुलिया ही बदल दिया, पहचान में ही नहीं आ रही ये तो।
Customer: Wow! You have changed its entire look. (वाव! यू हैव चेंज्ड इट्स एनटायर लुक.)

हैड मिस्त्री: बहुत शुक्रिया सर!
Head Mechanic: Thanks a lot, sir! (थैंक्स अ लॉट,सर.)

ग्राहक: कितने पैसे हुए आपके?
Customer: How much did it cost? (हाव मच डिड इट कॉस्ट?)

हैड मिस्त्री: जी, 2 हज़ार रूपए।
Head Mechanic: Sir, 2 thousand rupees. (सर, टू थाउजेंड रुपीज़.)

ग्राहक: मज़ाक कर रहे हो क्या?
Customer: Are you kidding me?

हैड मिस्त्री: नहीं, सर। ये बिल्कुल जायज़ है सर!
Head Mechanic: No, Sir. It’s genuine! (नो, सर। इट्स जैनुअन!)

ग्राहक: चलो कोई नहीं। ये लीजिये, आपके पैसे।
Customer: Anyway. Here is the money. (ऐनीवे, हियर इज़ द मनी.)

हैड मिस्त्री: धन्यवाद, सर!
Head Mechanic: Thanks, Sir! (थैंक्स सर!)

IMPORTANT LINKS

Complete English Speaking Course: CLICK HERE
Books & eBooks: CLICK HERE
Lesson-wise YouTube Videos: CLICK HERE
YouTube: CLICK HERE
Facebook: CLICK HERE
Instagram: CLICK HERE
Android App: CLICK HERE
Blogging Course:
CLICK HERE
Computer Course:
CLICK HERE

TRENDING BLOGS
TENSES | VERBS | CONVERSATIONS | TRANSLATIONS | PRACTICE EXERCISES | PREPOSITIONS | DAILY USE SENTENCESVOCABULARY | PRONUNCIATION | PHRASAL VERBS | TIPS n TRICKS | INTERVIEW Q&A | PUNCTUATION MARKS | ACTIVE PASSIVE | DIRECT INDIRECT | PARTS OF SPEECH | SPEAKING PRACTICE | LISTENING PRACTICE | WRITING PRACTICE | ESSAYS | SPEECHES

अगर आपको ये आर्टिकल पसन्द आया हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ WhatsApp, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। Thank you! – Aditya sir

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *