Conversation # 16 | Boy and Traffic Policeman

Here is an English Conversation between a boy and a Traffic Policeman…

पुलिस: हैलो। रूको। तुम्हें दिख नहीं रहा? रैड लाइट हो चुकी है।
Policeman: Hello. Stop. Can’t you see? It’s a red light.

लड़का: मुझे माफ करें सर। मैंने ध्यान नहीं दिया।
Boy: I’m sorry, sir. I didn’t notice.

पुलिस: पकड़े जाने पर हर कोई यही बहाना बनाता है।
Policeman: Everyone makes the same excuse when caught.

लड़का: ऐसा कुछ नहीं  है सर। मुझे माफ कर दीजिए। असल में, मैं SBI जा रहा हूँ और 2 बजने में बस 15 मिनट हैं। 2 से 3 उनका लन्च ब्रेक होता है। मैंने सोचा कि अगर मैं वहाँ 2 से पहले नहीं पहुँचा तो मुझे पूरा 1 घंटे बर्बाद करना पड़ेगा।
Boy: Nothing as such, sir. I’m sorry. Actually, I am going to SBI and it’s only 15 minutes left to to 2. They have a lunch break from 2 to 3. I thought I will have to waste the complete 1 hour if I didn’t reach there before 2.

पुलिस: तो फिर आप जल्दी घर से क्यों नहीं निकले?
Policeman: Then, why didn’t you leave home early?

लड़का: यह मेरी गलती है, सर।
Boy: It’s my mistake, sir.

पुलिस: ये सिग्नल आप ही लोगों के लिए हैं।
Policeman:  These signals are for you people only.

लड़का: आप ठीक कह रहे हैं।
Boy: You are right.

Conversation between a boy and a traffic policeman…

पुलिस: अगर आप जल्दी के चक्कर में किसी को चोट पहुँचा दें, तो यह आपके लिए ज्यादा परेशानी भरा हो सकता है, क्यों?
Policeman: Due to being in a hurry, if you hurt someone; it could be more troublesome for you, isn’t it?

लड़का: आप ठीक कह रहे हैं।
Boy: You are right.

पुलिस: मुझे खेद है पर मुझे 300 रुपये का चालान काटना ही होगा।
Policeman: I’m sorry but I will have to issue a challan for Rs. 300.

लड़का: लेकिन सर, यह उचित नहीं है। रैड लाइट जम्प करने से पहले ही आपने मुझे रोक दिया।
Boy: But sir, it’s not fair. You stopped me before I could jump the red light.

पुलिस:  क्या मतलब है! हम पहले आपको अपराध करने दें और फिर दंडित करे!
Policeman: What do you mean! We let you commit the crime first and then punish!

लड़का: मेरा मतलब यह नहीं था। लेकिन, कृपया महोदय, मैं एक छात्र हूं। मेरी मम्मी ने मुझे जेब ख़र्चे के लिए आज केवल 500/- दिए हैं। कृपया इस बार मुझे माफ कर दीजिए।
Boy: I didn’t mean that. But, please sir, I am a student, my mom has given me only Rs. 500/- for pocket money today. Please forgive me this time.

पुलिस: बिल्कुल नहीं! आपको दंड तो देना पड़ेगा ताकि आप दोबारा ऐसा ना करें।
Policeman: Not at all! You need to be punished so that you don’t repeat it.

लड़का: लेकिन…
Boy: But…

Conversation between a boy and a traffic policeman…

पुलिस: क्या आप चाहते हैं कि मैं आपके पापा मम्मी से बात करूँ?
Policeman: Do you want me to talk to your parents?

लड़का: नहीं सर। ये लीजिए पैसे।
Boy: No sir. Here is the money.

पुलिस: ये लो चालान। ये पूरे दिन के लिए मान्य है: लेकिन इसका ये मतलब नहीं है कि आप पूरे दिन नियमों का उल्लंघन करें।
Policeman: Here is the challan. It’s valid for the whole day: but it doesn’t mean, you breach the rules throughout the day.

लड़का: ठीक है सर, ऐसा दोबारा नहीं होगा।
Boy: Ok sir, it’ll not happen again.

पुलिस: यही उम्मीद है।
Policeman: I hope so.

Previous: English Conversation 15 – Conversation on Women Education
Next: English Conversation 17 (Will be updated soon)

अगर आपको ये English Conversation पसन्द आयी हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ Whats app, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। शेयर करने के लिए लिंक नीचे दिये गये हैं। आपके प्यार व सहयोग के लिए आपका बहुत-2 धन्यवाद। Thank you! – आदित्य सर

Books & e-Books

Trending Articles

Social Media

4 thoughts on “Conversation # 16 | Boy and Traffic Policeman”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *