Conversation 89 | Conversation between career counsellor and student (काउंसलर और छात्र के बीच में बातचीत)

Conversation 89 | Conversation between career counsellor and student (काउंसलर और छात्र के बीच में बातचीत)…
100 English Conversations eBook – DOWNLOAD NOW {यहाँ क्लिक करें}

परामर्शदाता: वैल्कम रिकी। बैठिये।
Counsellor: Welcome Ricky. Take a seat. (वैल्कम रिकी। टेक अ सीट।)

रिकी: नमस्ते सर! धन्यवाद!
Ricky: Hello sir! Thank you! (हैलो सर! थैंक्य यू!)

काउंसलर: क्या आप अपने अकैडेमिक डीटेल्स और नैसैसरी डाक्यूमेंट्स लाये जो मैंने कहा था?
Counsellor: Did you bring your academic details and necessary documents that I had asked you to? (डिड यू ब्रिंग यौर अकैडेमिक डीटेल्स एंड नैसैसरी डाक्यूमेंट्स दैट आय हैड आस्क्ड यू टु।)

रिकी: हाँ सर! ये हैं।
Ricky: Yes sir! Here you are. (यस सर! हियर यू आर।)

काउंसलर: अच्छा किया रिकी! आपके अकैडेमिक स्कोर्स बढ़िया हैं। आप एक ब्राईट स्टूडेंट हैं। मुझे कोई भी कारण नहीं दिखाई देता कि क्यों आपको आपकी अपनी पसंद का कॉलेज न मिले।
Counsellor: Well done Ricky! Your academic scores look amazing. You seem to be a bright student. I don’t see any reason why you won’t get the college of your choice. (वैल डन रिकी! यौर अकैडेमिक स्कोर्स लुक अमेजिंग। यू सीम टु बी अ ब्राईट स्टूडेंट। आय डोंट सी एनी रीज़न वाय यू वोंट गैट द कॉलेज ऑफ यौर चॉइस।)

रिकी: थैंक यू सर! मैंने अच्छे रिज़ल्ट्स के लिए दिन-रात मेहनत की है। एक अच्छे कॉलेज में एड्मिशन लेना मेरे और मेरे परिवार के लिए वास्तव में महत्वपूर्ण है। आप जानते हैं, चूँकि हम कम इन्कम वाले बैकग्राउंड से आते हैं इसलिए हम महंगी ट्यूशन फीस नहीं अफोर्ड कर सकते हैं।
Ricky: Thank you sir! I’ve worked day and night to maintain good results. Getting into a good college is really important for me and my family. You know, since we come from a low income background, we cannot afford expensive tuition fees. (थैंक यू सर! आयव वर्क्ड डे एंड नाईट टु मेंटेन गुड रिज़ल्ट्स। गैटिंग इंटू अ गुड कॉलेज इज़ रियली इम्पॉर्टेंट फॉर मी एंड माय फैमिली। यू नो, सिन्स वी कम फ्रॉम अ लो इनकम बैकग्राउंड, वी कैनॉट अफोर्ड एक्सपेंसिव ट्यूशन फ़ीस।)

काउंसलर: मैंने आपके पापा से बात की है और मैं आपकी सभी समस्याओं के बारे में जानता हूँ, इसलिए आप चिंता न करें। अब आप मेरी ज़िम्मेदारी हो।
Counsellor: I have talked to your father and I know all about your problems, so don’t you worry. You are now my responsibility.(आय हैव टॉक्ड टु यौर फ़ादर एंड आय नो ऑल अबाउट यौर प्रॉब्लम्स, सो डोंट यू वरी। यू आर नाव माय रिस्पॉन्सिबिलिटी।)

रिकी: यह मेरे लिए बहुत मायने रखता है सर। मैं नहीं जानता कि इसके लिए आपको कैसे धन्यवाद देना चाहिए। आप हमारे लिए बहुत कुछ कर रहे हैं।
Ricky: That means a lot to me sir. I don’t know how to thank you for this. You are doing a lot for us. (दैट मीन्स अ लॉट टु मी सर। आय डोंट नो हॉव टु थैंक फॉर दिस। यू आर डूइंग अ लॉट फॉर अस।)

काउंसलर: अरे, पहले तो, यह मेरा काम है और मुझे आपके जैसे छात्रों की मदद करने के लिए पैसा मिलता है। और दूसरी बात, आप मेरे लिए एक छोटे भाई की तरह हैं, इसलिए मैं आपको कभी गलत रास्ते की ओर नहीं बढ़ाऊँगा। समझे?
Counsellor: Hey, first, it is my job and I get paid to help students like you. And secondly, you are like a younger brother to me, so I will never guide you towards the wrong path. Understood? (हे, फर्स्ट, इट इज़ माय जॉब एंड आय गैट पैड टु हैल्प स्टूडेंट्स लाइक यू। एंड सैकन्ड्ली, यू आर लाइक अ यंगर ब्रदर टु मी, सो आय विल नैवर गाइड यू टुवर्ड्स द रौंग पाथ। अंडरस्टुड?)

रिकी: हाँ सर!
Ricky: Yes sir! (यस सर!)

परामर्शदाता: ठीक है, अब इसे आगे बढ़ाते हैं। आपने कहा कि आप बायोटैक्नॉलजी में अपना ग्रेजुएशन करना चाहते हैं, है ना?
Counsellor: Okay, now let’s get forward with this. You said that you want to pursue your graduation in biotechnology, right? (ओके, नाव लैट्स गैट फॉरवर्ड विद दिस। यू सैड दैट यू वॉन्ट टु परस्यू यौर ग्रैजुएशन इन बायोटैक्नॉलजी, राइट?)

रिकी: हाँ सर। मैं बायोटैक्नॉलजी के फ़ील्ड में एक रीसर्च साइंटिस्ट बनना चाहता हूँ।
Ricky: Yes sir. I want to become a research scientist in the field of biotechnology. (यस सर! आय वॉन्ट टु बिकम अ रीसर्च साइंटिस्ट इन द फ़ील्ड ऑफ बायोटैक्नॉलजी।)

काउंसलर: यह काफी इम्प्रैसिव है! बहुत से छात्र ऐसा कुछ नहीं करते जो चुनौती पूर्ण हो। तो मैं कहूँगा कि यह आपकी ओर से एक स्मार्ट निर्णय है।
Counsellor: That’s quite impressive! Not many students choose to do something as challenging as that. So I would say that it is a smart decision on your part. (दैट्स क्वाइट इम्प्रैसिव! नॉट मैनी स्टूडेंट्स चूज़ टु डू समथिंग ऐज़ चैलैंजिंग ऐज़ दैट। सो आय वुड से दैट इट इज़ अ स्मार्ट डिसीश़न ऑन यौर पार्ट।)

रिकी: हाँ, मैंने इसके बारे में बहुत सोचा है, और मुझे पूरा यकीन है कि मैं यही करना चाहता हूँ।
Ricky: Yeah, I’ve put a lot of thought into it, and I am pretty sure that this is what I want to do. (या, आयव पुट अ लॉट ऑफ थॉट इंटू इट, एंड आय ऐम प्रिटी श्योर दैट दिस इज़ वट आय वॉन्ट टु डू।)

काउंसलर: बहुत बढ़िया! फिर हमें चिंता करने की कोई बात नहीं है। मैं आपको उन कॉलेजों के नाम दिखाता हूँ जिन्हें मैंने आपके लिए चुना था।
Counsellor: Great! Then we have nothing to worry about. Let me show you the colleges that I’ve shortlisted for you. (ग्रेट! दैन वी हैव नथिंग टु वरी अबाउट। लैट मी शो यू द कॉलेजेज़ दैट आयव शॉर्टलिस्टेड फॉर यू।)

रिकी: ज़रूर सर!
Ricky: Sure sir! (श्योर सर।)

IMPORTANT LINKS
Books, eBooks & Web Courses (10M+)YouTube (5.2M+) | Android App (3.2M+)Facebook (1.2 M+) | Instagram (150K+)

TRENDING BLOGS
TENSES | VERBS | TRANSLATIONS | PREPOSITIONS | DAILY USE SENTENCESVOCABULARY | PRONUNCIATION | PHRASAL VERBS | TIPS n TRICKS | INTERVIEW Q&A | PUNCTUATION MARKS | ACTIVE PASSIVE | DIRECT INDIRECT | PARTS OF SPEECH | SPEAKING PRACTICE | LISTENING PRACTICE | WRITING PRACTICE | ESSAYS | SPEECHES

अगर आपको ये आर्टिकल पसन्द आया हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ WhatsApp, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। Thank you! – Aditya sir




 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *