Conversation 87 | Conversation between lady and shopkeeper (महिला और दुकानदार के बीच में बातचीत)

Conversation 87 | Conversation between lady and shopkeeper (महिला और दुकानदार के बीच में बातचीत)…
100 English Conversations eBook – DOWNLOAD NOW {यहाँ क्लिक करें}

लेडी: भैया, क्या आप मुझे शादी के रिसैप्शन में पहनने के लिए साड़ी दिखा सकते हैं?
Lady: Bhaiya, can you please show me a saree to be worn at a wedding reception? (भैया, कैन यू प्लीज़ शो मी अ सारी टु बी वॉर्न एट अ वैडिंग रिसैप्शन?)

दुकानदार: ज़रूर मैडम! कृपया यहाँ बैठें। मैं आपको हमारे नये  कलैक्शन से कुछ साड़ियाँ दिखाऊँगा। हमने उन्हें पिछले हफ्ते ही मँगाया है।
Shopkeeper: Sure madam! Please sit here. I will show you some saris from our newest collection. We have got them last week only. (श्योर मैडम! प्लीज़ सिट हियर! आय विल शो यू सम सारीज़ फ्रॉम आर न्यूएस्ट कलैक्शन। वी हैव गॉट दैम लास्ट वीक ओन्ली।)

लेडी: यह अच्छा होगा। कृपया मुझे दिखाईये।
Lady: That would be nice. Please show me. (दैट वुड बी नाइस। प्लीज़ शो मी।)

दुकानदार: क्या आप कुछ खास ढूँढ रही हैं? क्या कोई रंग या डिज़ाइन है जो आप पसंद करती हों?
Shopkeeper: Are you looking for something specific? Do you have any color or design that you prefer? (आर यू लुकिंग फॉर समथिंग स्पैसिफ़िक? डु यू हैव एनी कलर और डिज़ाइन दैट यू प्रेफ़र?)

लेडी: मैं नहीं चाहती कि मेरी साड़ी लाल या नारंगी रंग की हो। वह दुल्हन के लिए होती है इसलिए मैं कुछ अलग ट्राय करना चाहूँगी।
Lady: I just don’t want my saree to be of red or orange color. That’s for the bride. So, I would like to try something different. (आय जस्ट डोंट वॉन्ट माय सारी टु बी ऑफ रैड और ऑरेंज कलर। दैट्स फॉर द ब्राइड। सो आय वुड लाइक टु ट्राय समथिंग डिफरेंट।)

दुकानदार: मुझे लगता है कि पार्टी रात में होगी, है ना?
Shopkeeper: I assume the party would be at night, right? (आय अज़्यूम द पार्टी वुड बी एट नाईट, राइट?)

लेडी: हाँ! आप जानते हैं कि इन दिनों चीजें कैसी हैं। सभी शादियों और शादी के रिसैप्शन रात के समय ही मनाए जाते हैं।
Lady: Yes! You know how things are these days. All weddings and wedding receptions are celebrated at night time only. (यस! यू नो हाव थिंग्स आर दीज़ डेज़। ऑल वैडिंग्स एंड वैडिंग रिसैप्शन्स आर सैलिब्रेटेड एट नाईट टाइम ओन्ली।)

दुकानदार: जी हाँ! लोगों ने सब कुछ सूरज ढलने के बाद मनाने का चलन बना दिया है।
Shopkeeper: That’s right! People have made a trend to celebrate everything after the sun goes down. (दैट्स राइट! पीपल हैव मेड अ ट्रैंड टु सैलिब्रेट एवरीथिंग आफ्टर द सन गोज़ डाऊन।) 

लेडी: बिल्कुल!
Lady: Exactly! (इग्ज़ैक्ट्ली।)

दुकानदार: मैं आपको कुछ ऐसा पहनने का सुझाव दूँगा जिससे आप सबसे अलग दिखेंगी। नीला एक अच्छा रंग है। आप इस साड़ी को ट्राई कर सकती हैं। यह रात में चमकता है। ज़्यादातर महिलाएँ इसे पार्टी वियर के रूप में पसंद करती हैं।
Shopkeeper: I would suggest you wear something that would make you stand out. Blue is a nice color. You can try this saree. It shines at night. Most ladies prefer it as a party wear. (आय वुड सजेस्ट यू समथिंग दैट वुड मेक यू स्टैंड आउट। ब्लू इज़ अ नाइस कलर। यू कैन ट्राय दिस सारी। इट शाइन्स एट नाईट। मोस्ट लेडीज़ प्रेफर इट ऐज़ अ पार्टी वेयर।)

लेडी: यह सच में सुंदर दिख रही है लेकिन मैं श्योर नहीं हूँ कि यह मुझ पर अच्छा लगेगा।
Lady: It’s looking really beautiful but I’m not sure if it will look good on me. (इट डज़ लुकिंग रियली ब्यूटीफुल बट आयम नॉट श्योर इफ इट विल लुक गुड ऑन मी।)

दुकानदार: आप मेरी बात पर भरोसा कर सकती हैं। लेकिन अगर आपको अभी भी कुछ संदेह है तो आप इसे ट्रायल रूम में पहनकर देख सकती हैं।
Shopkeeper: You can take my word for it. But if you still have some doubt then you can try it in the trial room. (यू कैन टेक माय वर्ड फॉर इट। बट इफ़ यू स्टिल हैव सम डाउट दैन यू कैन ट्राय इट इन द ट्रायल रूम।)

लेडी: हाँ! मुझे लगता है कि मुझे करना चाहिए। खरीदने से पहले इसे आज़माना बेहतर होगा नहीं तो मुझे बाद में अपनी पसंद पर पछतावा हो सकता है।
Lady: Yeah! I think I should do that. It would be better to try it before buying otherwise I might regret my choice later. (या! आय थिंक आय शुड डू दैट। इट वुड बी बैटर टु ट्राय इट बिफोर बाइंग, अदरवाइज़ आय माइट रिग्रैट माय च्वाइस लेटर।)

दुकानदार: ज़रूर मैडम! यदि आप और ऑप्शन्स देखना चाहती हैं, तो आप इन हरे और काले रंग की साड़ियों को पहन के देख सकती हैं। इन दिनों इनकी बहुत माँग है।
Shopkeeper: Of course madam! If you want to check more options, you can try these green and black ones too. These are very much in demand these days. (ऑफ कोर्स मैडम! इफ यू वॉन्ट टु चैक मोर ऑप्शन्स, यू कैन ट्राय दीज़ ग्रीन एंड ब्लैक वंस। दीज़ आर वैरी मच इन डिमांड दीज़ डेज़।)

लेडी: ये सुंदर लग रही हैं। मैं इन्हें भी ट्राय करना चाहूँगी।
Lady: They are looking pretty too. I would like to try them as well. (दे आर लुकिंग प्रिटी टू। आय वुड लाइक टु ट्राय दैम ऐज़ वैल।)

दुकानदार: हमारा ट्रायल रूम वहाँ है।
Shopkeeper: We have our trial room there. (वी हैव आर ट्रायल रूम देयर।)

लेडी: धन्यवाद! मैं इन साड़ियों को ट्राय करने के बाद एक को चुनूँगी।
Lady: Thank you! I’ll choose one after trying these sarees. (थैंक यू! आइल चूज़ वन आफ्टर ट्राइंग दीज़ साड़ीज़।)

दुकानदार: ज़रूर मैडम!
Shopkeeper: Sure madam! (श्योर मैडम!)

IMPORTANT LINKS
Books, eBooks & Web Courses (10M+)YouTube (5.2M+) | Android App (3.2M+)Facebook (1.2 M+) | Instagram (150K+)

TRENDING BLOGS
TENSES | VERBS | TRANSLATIONS | PREPOSITIONS | DAILY USE SENTENCESVOCABULARY | PRONUNCIATION | PHRASAL VERBS | TIPS n TRICKS | INTERVIEW Q&A | PUNCTUATION MARKS | ACTIVE PASSIVE | DIRECT INDIRECT | PARTS OF SPEECH | SPEAKING PRACTICE | LISTENING PRACTICE | WRITING PRACTICE | ESSAYS | SPEECHES

अगर आपको ये आर्टिकल पसन्द आया हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ WhatsApp, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। Thank you! – Aditya sir

 

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *