English Speaking Course Day 79

English Speaking Course Day 79…

ये सिर्फ कहने की बात है, आज के समय में कोई किसी की मदद नहीं करता।
(Ye sirf kehne ki baat hai, aaj ke samay me koi kisi ki madad nahi karta.)
It’s just/only to say, in today’s time no one helps anyone./
It’s just/only a thing to say, in today’s time no one helps anyone.

हद तो तब हो गई जब उसने मेरा नंबर भी ब्लॉक कर दिया।
(Had to tab ho gayi jab usane mera number bhi block kar diya.)
Things went out of the limit when he blocked my number too./
The most shocking thing was that he blocked my number too.

तुम्हें उसे अपनी बढ़ास निकालने देनी चाहिए थी, आखिर वो तुम्हारा रिश्तेदार है, भले ही दूर का हो।
(Tumhe use apni badhaas nikalne deni chahiye thi, akhir vo tumhara rishtedaar, bhale hi door ka ho.)
You should have let him vent his anger, after all, he is your relative, though a distant one.

यह बातें छुपाये नहीं छुपती; कभी न कभी, सच सामने आ ही जाता है।
(Yah batein chhupaye nahi chhupti; kabhi na kabhi sach saamne aa hi jaata hai.)
No matter what, these things can never be hidden forever; some or the other day, the truth to the fore (comes out).

बड़े सपने देखने में कोई बुराई नहीं है पर उन सपनों को पूरा करने के लिए ज़्यादा मेहनत करनी पड़ती है।
(Bade sapne dekhne me koi burai nahi hai par un sapno ko poora karne ke liye zyada mehnat karni padti hai.)
There is no harm (nothing wrong) in dreaming big, but one (we) has to work harder to fulfill those dreams.

उसे आस पास के कमरों में कई भारतीय और चीनी लड़के मिले। हिंदी बोलने वाले लड़कों से मिल के उसे ऐसा लगा मानो वो लंदन में नहीं दिल्ली में है।
(Use aas paas ke kamron me kai Indian aur Chinese ladke mile. Hindi bolne vaale ladkon se mil ke use aisa laga maano vo London me nahin Delhi me hai.)
He found (came across) many/several/lots of Indian and Chinese boys in the nearby/adjoining/adjacent rooms. Meeting Hindi-speaking boys, he felt (it seemed to him) as if he was not in London but in Delhi.

जब तक कोई बात पूरी तरह से पक्की न हो, उसके बारे में ढिंढोरा नहीं पीटना चाहिए क्योंकि अगर वैसा नहीं होता है तो सब मज़ाक उड़ाते हैं।
(Jab tak koi baat poori tarah se pakki na ho, uske baare me dhindhora nahi peetna chahie kyonki agar vaisa nahi hota hai to sab mazaak udaate hain.)
Until something is completely confirmed, we should not proclaim/boast about it because if it doesn’t happen that way, then everyone makes fun of it.

मैं ऐसा क्या करूं कि उसकी नज़रों में अच्छा बन जाऊं?
(Mai aisa kya karun ki uski nazron me acha ban jaun?)
What should/shall/do I do to become good in his eyes?

Spoken English Guru English Speaking Course Kit

90 Days इंग्लिश स्पीकिग कोर्स किट (Offline): CLICK HERE
90 Days इंग्लिश स्पीकिग कोर्स (Online): CLICK HERE
सभी Books की PDF eBooks का सैट:
CLICK HERE
6 months ऑनलाइन ब्लॉगिंग कोर्स: CLICK HERE
6 months ऑनलाइन कम्प्यूटर कोर्स:
CLICK HERE
YouTube: CLICK HERE

Facebook: CLICK HERE
Instagram: CLICK HERE
Android App: CLICK HERE

अगर आपको ये आर्टिकल (English Speaking Course Day 79) पसन्द आया हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ WhatsApp, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। Thank you! – Aditya sir

1 thought on “English Speaking Course Day 79”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *