Hindi to English Translation Exercise 57

Hindi to English Translation Exercise 57…
Hindi to English Translation Exercise Book – BUY NOW {यहाँ क्लिक करें}

खिड़की खोलते ही मुझे पता चल गया कि वो कोई लड़का नहीं बल्कि लड़की है। वो कई पुरूष अभिनेताओं की हूबहू नकल कर सकती है। लगता ही नहीं कि आवाज़ किसी और की है। जब मैंने पहली बार उसकी मिमिक्री सुनी, तो मैं पागल हो गया। जब से वो इंडस्ट्री में है, मैं उसका फैन हूं।

Help

हूबहू – Precisely
लगना – Seem
नकल करना – To mimic

 

Translation

The moment I opened the window, I got to know that it was not a boy but a girl. She can mimic several male actors precisely. It doesn’t seem/look like somebody else’s voice. When I heard her mimicry for the first time, I was speechless. Ever since she has been in the industry, I’m her fan.

For More Translation Exercises: Buy Spoken English Guru “Hindi to English Translation Book”

IMPORTANT LINKS

Complete English Speaking Course: CLICK HERE
Books & eBooks: CLICK HERE
Lesson-wise YouTube Videos: CLICK HERE
YouTube: CLICK HERE
Facebook: CLICK HERE
Instagram: CLICK HERE
Android App: CLICK HERE
Blogging Course:
CLICK HERE
Computer Course:
CLICK HERE

TRENDING BLOGS
TENSES | VERBS | CONVERSATIONS | TRANSLATIONS | PRACTICE EXERCISES | PREPOSITIONS | DAILY USE SENTENCESVOCABULARY | PRONUNCIATION | PHRASAL VERBS | TIPS n TRICKS | INTERVIEW Q&A | PUNCTUATION MARKS | ACTIVE PASSIVE | DIRECT INDIRECT | PARTS OF SPEECH | SPEAKING PRACTICE | LISTENING PRACTICE | WRITING PRACTICE | ESSAYS | SPEECHES

अगर आपको ये आर्टिकल (Hindi to English Translation Exercise 57) पसन्द आया हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ WhatsApp, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। Thank you! – Aditya sir

Leave a Comment

Your email address will not be published.